欧美精品一区二区三区在线播放|欧美亚洲图片另类一区二区|久久久久久人妻一区精品|看欧美日韩黄色网站

當前位置:首頁 > MBA > 2018年工商管理碩士MBA研究生考試英語常用翻譯技巧

2018年工商管理碩士MBA研究生考試英語常用翻譯技巧

2017年08月11日 10:35:15 文章來源:尚德機構

 正譯法和反譯法:

  這兩種方法通常用于漢譯英,偶爾也用于英譯漢。所謂正譯,是指把句子按照與漢語相同的語序或表達方式譯成英語。所謂反譯則是指把句子按照與漢語相反的語序或表達方式譯成英語。正譯與反譯常常具有同義的效果,但反譯往往更符合英語的思維方式和表達習慣。因此比較地道。如:

  (1)在美國,人人都能買到槍。IntheUnitedStates,everyonecanbuyagun.(正譯)IntheUnitedStates,gunsareavailabletoeveryone.(反譯)

  (2)你可以從因特網(wǎng)上獲得這一信息。YoucanobtainthisinformationontheInter.(正譯)Thisinformationisaessible/availableontheInter.(反譯)

  (3)他突然想到了一個新主意。Suddenlyhehadanewidea.(正譯)Hesuddenlythoughtoutanewidea.(正譯)Anewideasuddenlyourredto/struckhim.(反譯)

  (4)他仍然沒有弄懂我的意思。Hestillcouldnotunderstandme.(正譯)Stillhefailedtounderstandme.(反譯)

  (5)無論如何,她算不上一位思維敏捷的學生。Shecanhardlyberatedasabrightstudent.(正譯)Sheisanythingbutabrightstudent.(反譯)

  (6)Pleasewithholdthedocumentforthetimebeing.


如果遇到報考疑惑,可點擊免費咨詢,一對一報考指導
免費試聽
報考提醒
關注官微

關注尚德機構官網(wǎng)

下載APP

下載尚德機構APP

企業(yè)合作
威宁| 陆良县| 义乌市| 滨海县| 罗源县| 确山县| 屏边| 沁源县| 文安县| 鲁甸县| 成安县| 江阴市| 永昌县| 且末县| 巍山| 阿拉尔市| 三穗县| 巴南区| 客服| 于都县| 阳新县| 新龙县| 青田县| 尚义县| 行唐县| 盐亭县| 中山市| 周至县| 云龙县| 天津市| 修文县| 伊金霍洛旗| 南康市| 九龙坡区| 池州市| 通榆县| 哈巴河县| 阿巴嘎旗| 灵寿县| 稷山县| 钟祥市|